Minhas estórias

Oi, gente,

Esse blog foi criado para que meus amigos pudessem acompanhar minha aventura em Cornell. Digo aventura porque passar 4 meses e 8 dias fora de casa, sem o marido e sem o filho, sem os familiares e amigos, em uma cidade em outro país a cerca de 10.000 km de distância é mais do que o Indiana Jones poderia sonhar!

Só que quando voltei de Cornell, resolvi continuar registrando minhas estórias e reflexões. Tenho muitas coisas pra contar!
Comecei a perceber isso quando em minhas aulas, não importa qual o assunto, sempre tinha alguma experiência pra contar. Até num incêndio eu já estive! E às vezes me dá um comichão e tenho que sentar pra escrever e compartilhar minhas estórias. Adoro escrever. Já pensei em escrever um livro e publicar, mas vamos economizar papel e ficar por aqui mesmo.

Neste blog irei postar textos, fotos, vídeos, etc.

Escrevo em inglês e em português, pois compartilho esse blog também com pessoas que não falam português.

Um beijão!
Débora


terça-feira, 31 de maio de 2011

Happy 21st anniversary - Feliz aniversário de 21 anos de casamento


(foto tirada em 2010, no aniversário de 20 anos)

MENSAGEM DA DÉBORA PARA O JOAQUIM
PRIMEIRO DE JUNHO DE 1990, dia do nosso casamento. Foi um dia inesquecível. Não queria tirar meu vestido de noiva. Parece mentira que já se passaram 21 anos. Estamos hoje completando nossa maioridade. Já estamos bem crescidinhos.

Tem sido 21 anos bem vividos. Já passamos por tantas coisas, tanto boas quanto ruins, já magoamos e já fomos magoados, já sofremos e fizemos sofrer, já perdemos, já ganhamos. Mas chegamos até aqui inteiros.

Nosso troféu chama-se Juan, de quem nos orgulhamos muito, mas nosso maior trunfo é o amor e o perdão, que tem vencido todas as lutas, apesar de às vezes parecer que vai rachar...

Não esqueço das nossas brincadeirinhas internas. Eu sempre falo que você só gosta de tudo do bom e do melhor, por isso casou comigo. Já eu, não, pra mim qualquer coisa tá bom, por isso casei com você. Só que na verdade é o contrário. Você é melhor do que eu mil vezes. Tá certo que é meio complicadinho e às vezes me confunde um bocado, mas você é sensível, de bom coração e muito engraçado. Tive muita sorte.

Outra piadinha interna é quando aquela vez falei que às vezes tenho vontade de jogar você pela janela. Você respondeu: "Pois eu, não." Fiquei com a cara no chão, até que você completou: "Tem vezes que eu NÃO tenho vontade de jogar você pela janela".

Lidamos com nossas desgraças e com nossos defeitos com bom humor (quando dá). Você sempre me faz rir muito, embora também já tenha me feito chorar. Adoro seu senso de humor.

Joaquim, amo você. Feliz aniversário. Não estaremos juntos de corpos, mas você já é parte de mim, então onde estou, você está comigo. Vamos tentar continuar sendo felizes. Muitos Skype beijos para você.

MENSAGEM DO JOAQUIM PARA DÉBORA(enviada por email dia 31/5)

Fiquei sem sono ontem a noite e fui dormir muito tarde. Resolvi, então, concluir um vídeozinho que há mais de uma semana comecei a fazer em homenagem aos nossos 21 anos de casamento. Era pra ser surpresa e enviar somente amanhã (01/06) que é a data do nosso aniversário de casamento, mas resolvi enviar logo...não sei porque...talvez porque eu queira que você saiba o quando amo você e o quanto quero viver ao seu lado.
A primeira vez que ouvi essa música achei a nossa cara. Começando pelo título, passando pela letra e com uma melodia tão alegre. Me apaixonei logo por ela. Alegre, pra cima e com uma declaração de amor incomparável...gostei muito
Obrigado pela vida que temos levado ao longo desse tempo. Muitas foram as emoções vividas nesse longo período. Emoções boas e ruins (e outras piores ainda), mas todas elas fizeram de nós um casal maduro, aberto ao diálogo (eu ás vezes ainda peco nesse item, segundo você) e com uma TREMENDA VONTADE DE ACERTAR.

Acertamos sempre? Ah, quem dera! Ah se pudéssemos ter poupado aquele(a) que amamos das nossas falhas, sombras e outros defeitos. Ah se o caminho pudesse ter sido feito apenas de flores e seus perfumes. Infelizmente falhamos e fedemos. Todos nós. Somente o tempo, a paciência e a compreensão (advinda da maturidade) podem nos ajudar nesse processo.

Sofremos muito, mas também amamos muito. Temos vivido uma vida que poucos casais tem o privilégio (depois de tanto tempo de relacionamento) de viver. Os lençóis e os cremes que o digam.

Sofremos muito, mas também passamos muitos momentos de alegria. Todas as nossas conquistas e vitórias foram muito bem recebidas por nós. O nosso precioso filho e todo o seu processo de desenvolvimento, nossas profissões, nossas alegrias com as pequenas coisas. Mesmo passando aperto (e apesar de eu reclamar vez por outra) nunca deixamos de acreditar na nossa família e no poder que há em nós mesmos. Já superamos tantos obstáculos que somente isso já é um motivo de muita alegria e regozijo.

Obrigado por ter me suportado todos esses anos...tenho consciência do fardo que as vezes sou.

Obrigado pela suas opiniões, sempre de ordem bem prática, me ajudando em algumas decisões.

Obrigado pela parceria com que tem se dedicado a nossa família e que de forma tão exemplar tem ajudado a construir.

Sou grato e tenho certeza que não encontraria ninguém como você.

No mais, é pedir perdão por hoje. E parabenizar por amanhã.

Amo você...sinto sua falta, sim...e estou esperando por você, também, como sempre estive.

Beijos

Acesse o link do vídeo:
http://www.youtube.com/watch?v=AQ3M4Bk7pQs

sábado, 28 de maio de 2011

Agora a primavera chegou mesmo - Spring is finally here

Thank God spring is here to stay. The weather has been warmer - between 60 and 70 degrees F - and mostly sunny. Here's a picture of my apartment now. No more snow!!

Graças a Deus a primavera chegou pra ficar. Tem estado mais quente - entre 17 e 23 graus - e normalmente faz sol. Aqui está uma foto da nossa casa agora. Chega de neve!

An afternoon on campus - Uma tarde no campus

The Cornell Campus is really gorgeous. Some buildings are over 100 years old. Today Priscilla, my Brazilian roommate, and I took advantage of the beautiful sunny day and went for a walk on campus to take some pictures.

O Campus de Cornell é lindíssimo. Alguns prédios tem mais de 100 anos. Hoje eu a Priscilla, minha companheira de apartamento brasileira, aproveitamos o dia de sol e fomos andar no campus para tirar algumas fotos.














What a beautiful place! Que lugar lindo!


I thought this place was so beautiful that I decided to take a picture by this tree. It is a park by the Taughannock Falls by Cayuga lake in NY (state). I put the picture in my facebook and nine people enjoyed it and six poeple commented on how beautiful the place was. So, I decided to dedicate a post just for it in my blog. Enjoy!

Achei esse lugar tão lindo que decidi bater uma foto perto dessa árvore. É um parque que fica perto das Cataratas de Taughannock, em NY (estado). Coloquei a foto no meu facebok e 9 pessoas curtiram e seis comentaram a beleza do lugar. Então decidi dedicar uma postagem só para essa foto aqui no meu blog. Curtam a beleza!

terça-feira, 24 de maio de 2011

I rented a car - Aluguei um carro

No dia que a Laura foi embora, decidi deixá-la no aeroporto de Syracuse, que fica a uma hora de distância daqui. Eu queria passar o máximo de tempo com ela. Ela ia voltar no carro que tinha alugado. Só que para eu voltar para Ithaca ia ficar caro porque eu tinha que pegar um táxi super caro para a rodoviária e pagar a passagem de volta. Fora que eu teria que esperar várias horas. Ficava o mesmo preço de alugar um carro. Resolvi me aventurar. Foi a primeira vez que dirigi nos EUA. Foi ótimo. Com o GPS fica fácil acertar o caminho. Cheguei rapidinho e resolvi ficar com o carro até o outro dia. Fui à sorveteria com as garotas e fomos ao shopping e ao cinema. Às vezes eu desanimo de sair só de pensar de ter que pegar ônibus e/ou andar a pé. Foi uma boa e agora perdi o medo de dirigir aqui. O carro mais barato era um Kia Soul, um carro bem caro no Brasil (já que é importado). Olha aí a minha pose!

On the day Laura left, I decided to go with her to the Syracuse airport, which is about an hour away - she had rented a car and was driving back there. I wanted to spend as much time as possible with her. Except that in order for me to get back to Ithaca I had to take an expensive cab to the bus station plus the bus ticket back. Besides, I'd have to wait for several hours. It turned out that it cost the same to rent a car and drive back to Ithaca. I decided to go for it. It was the first time I drove in the US. It was great. With the GPS it's easy to find your way. I got here in an hour bu then I decided to keep the car until the next day. That's when we went to the ice cream parlor and then to the mall and to the movies. Sometimes I don't want to go out just because I get discouraged at the idea of waiting for the bus and/or walking. It was a good thing to do and I'm not afraid to drive here anymore. The cheapest car they had was a Kia Soul, a quite expensive car in Brazil (because it's imported). Look at my pose!

E por falar em saudade...

Quando cheguei aqui, escrevi sobre saudade (O texto está no blog: "A saudade mata a gente?"). Continuo com a mesma opinião. Saudade está relacionada à tristeza e isso eu não estou sentindo. Meu tempo aqui está bom demais para eu romantizar a coisa (veja a minha explicação de 'romântico' no meu texto sobre saudade) e estragar tudo com tristeza. Não, não estou com esse tipo de saudade!

Mas, sim estou sentindo falta de muitas coisas. Vou fazer uma lista, mas por favor, leitores, não se chateiem porque vocês não estão no Número 1! Essa lista está diretamente relacionada às coisas que estou sentindo falta pela utilidade que elas têm para mim. Mais uma vez, não se chateiem por eu estar 'coisificando' as pessoas, mas vamos combinar que o Joaquim é quem me faz mais falta!!! Nem precisa explicar por quê, precisa? Bem, aqui vai minha lista:
1. Joaquim (conversamos todo dia, mas sinto falta de fazermos coisas juntos e tem coisas que ainda não dá pra fazer, mesmo pelo Skype, concordam?)
2. Meu filho Juan, meus familiares e meus amigos e colegas de trabalho (minha vida social aqui é meio devagar, sinto muita falta dos meus relacionamentos sociais).
3. Meu carro (andar de ônibus e a pé é um saco!)
4. Farofa (aqui não tem farinha de mandioca!)

Do que eu ainda não estou sentindo falta, nem tampouco saudade:
1. Do Brasil como um todo
2. De Fortaleza, principalmente do trânsito e das ruas esburacadas.
3. De forró e de música brasileira (já não ouço nem quando estou aí)
4. Da TV brasileira
5. Da minha vida super-corrida (aqui estudo muito, mas a rotina é bem mais leve, já que estou focada só nos estudos. Aí tem trabalho, estudo, tarefas domésticas, etc).

Bem, a saudade não mata a gente! Mas bem que estou contando os dias para voltar: faltam 56 dias. Té lá!

Ice cream with the girls - Sorvete com as garotas

Last Saturday I went out for ice cream with my roommates Shan and Priscilla and a friend of hers. I was dying for a root beer float. We took a picture there. From left to right: Shan (China/Ohio), Adenele (Priscilla's friend - Manaus, Brazil), Priscilla (Ribeirão Preto, Brazil), Me (really?).

Sábado passado fui a uma sorveteria com as minhas companheiras de apartamento Shan e Priscilla e uma amiga dela. Eu estava morrendo de desejo por um root beer float (tipo vaca preta, sorvete + refrigerante - root beer não é cerveja, é o meu refrigerante favorito aqui). Tiramos essa foto lá. Da esquerda pra direita: Shan (China/Ohio), Adenele (amiga da Priscilla - Manaus, Brazil), Priscilla (Ribeirão Preto, Brazil), Me (sério? Nem notei).

Saudades do meu marido - I miss my husband

Tô morrendo de saudades do Joaquim! Joaquim, eu amo você! Meu super-homem! Ele bateu essa foto quando comprou esses óculos novos que parecem com os óculos do Clark Kent. Só uma diferença: o Joaquim é muito mais bonito!

I miss my husband! Joaquim, I love you. My superman! He took this funny picture when he bought these new glasses that look like Clark Kent's glasses. Just one difference - Joaquim is much better-looking!!!!!

Estórias engraçadas - Minhas trapalhadas 5

Laura and I went to a Mexican restaurant. We ate a chicken and cheese fajita. It was really good, really. At the end of our meal the waitress came up and asked,
"How was the meal?"
I meant to say it was awesome, but I said,
"It was awful!"
Then I corrected myself, but it was a very embarassing situation!

AWful, AWEsome - do not confuse these words!!!! That can be pretty AWkward!
--------------
EXPLICAÇÃO CULTURAL: Essa situação só tem sentido em inglês ou se você conhecer as palavras. As duas têm o mesmo som na primeira sílaba, aw , que se pronuncia /ó/. Só que uma, 'awful' significa 'péssimo' e a outra 'awesome' quer dizer 'ótimo'.
--------------
Eu e a Laura fomos ao restaurante mexicano e, como de costume, a garçonete perguntou ao final da refeição se a comida estava boa. Eu respondi que estava 'awful' (péssima), mas eu queria dizer 'awesome' (ótima). Me corrigi, mas só que aí o fora já tinha sido dado.

AWful, AWEsome - não confunda essas palavras!!!! A situação Pode ser 'Órrível'!

Uma semana com a Laura - A week with Laura

Laura Konnert is my American host sister. We met in 1982 when I was an exchange student for six months in Kent, Ohio, and her lovely family, the Schrocks, hosted me. Today Laura is married to Gary Konnert and has two children, Kathy and Thomas (Thomas was born ten days apart from Juan). Laura and I never lost touch since 1982. First through letters and now through email. Laura is one of the best people I have ever had the chance to meet. She's nice, thoughtful and funny and she's always doing everything to make the atmosphere around her pleasant. We've always gotten along great and I don't remember us ever fighting or even getting angry at each other. I'm telling you - Laura is just great!! I went to meet her at the Syracuse airport and I confess that as I was waiting for her to get out of the plane, my heart was beating so fast because I got nervous. I was afraid that we might not get along so well anymore in person. We hadn't seen each other in 22 years! But it was just like old times. We couldn't stop talking and laughing! We talked about the past, the present and the future and then some.

Laura Konnert é minha irmã americana. Nós nos conhecemos em 1982 quando eu passei seis meses nos EUA como estudante de intercâmbio em Kent, Ohio, e a adorável família dela, os Schrocks, me hospedaram. Hoje a Laura é casada com o Gary Konnert e tem dois filhos: Kathy e Thomas (ele nasceu dez dias de diferença do Juan). A Laura e eu nunca perdemos contato desde 1982. Primeiro por cartas e agora por email. A Laura é uma das melhores pessoas que eu já tive a chance de conhecer na vida. Ela é simpática, tem muita consideração pelas pessoas, é muito engraçada e está sempre fazendo tudo para deixar o ambiente onde ela está agradável. Nós sempre nos demos super bem e eu não lembro de a gente nunca ter brigado ou se chateado uma com a outra. Eu não tô dizendo? A Laura é maravilhosa! Eu fui me encontrar com ela no aeroporto de Syracuse e eu confesso que enquanto esperava ela descer do avião, meu coração batia tão rápido porque eu fiquei nervosa. Eu tinha medo de a gente não se dar mais tão bem pessoalmente. Fazia 22 anos que a gente não se via! Mas foi exatamente com nos velhos tempos. Nós não paramos de falar e de rir! Falamos sobre o presente, passado e futuro e mais um pouquinho.


Laura spent about 4 days here with me. She arrived from Syracuse and I went there to meet her. We drove back to Ithaca. On the first night we went out to dinner in a Mexican restaurant. The food was awful, I mean, awesome (see "My funny stories"). On the second day we walked around the Cornell campus.

A Laura passou 4 dias aqui comigo. Ela chegou em Syracuse e eu fui encontrá-la. Viemos de carro de volta para Ithaca. Na primeira noite fomos jantar num restaurante mexicano. A comida estava péssima, quer dizer, ótima! (Veja "Minhas trapalhadas"). No segundo dia passeamos pelo campus de Cornell.





Then we went to see the waterfalls in Ithaca. They're beautiful. The sequence of the pictures: Ithaca Falls, Buttermilk Falls, and Taughannock Falls.

Depois seguimos para visitar as muitas cataratas em Ithaca. São lindas. A sequência das fotos: Ithaca Falls, Buttermilk Falls e Taughannock Falls.




This is an interesting rock. It's just sitting there on top of the other.

Essa pedra é super interessante. Está em balanço em cima da outra (não está colada, quero dizer).



Right next to the Taughannock Falls, you can see a pretty view of the Cayuga Lake. It is one of the lakes in the region known as the Finger Lakes region, due to its resemblance to fingers. Ithaca is on the south end of Cayuga Lake. We took this picture at this picturesque bridge.

Ao lado da Taughannock Falls dá pra ver o Lago Cayuga. É um dos lagos da região conhecida como Finger Lakes, que quer dizer "Lagos dos Dedos", pela semelhança com os dedos de uma mão. Ithaca fica na pontinha ao sul do Lake Cayuga. Tiramos essa foto nessa pontezinha tão pitoresca.



Look what a beautiful place! Olha que lugar lindo!


In the same region, there are a lot of wineries and we stopped at one for some wine tasting. We tried ten different types of wines - all of them were delicious. I even bought a bottle!

Na mesma região há muitas vinhas onde paramos para fazer degustação de vinhos deliciosos. Degustamos dez vinhos diferentes, todos deliciosos. Comprei até uma garrafa!



On the next day, we went shopping at the Waterloo Premium Outlet. They have dozens of shops, all with lower prices and pretty good deals. I couldn't resist and bought some things that would be more expensive in Brazil - blouses for $2.99 (less than R$6)! I also bought this neat hat - you know my passions for hats. I walked out of there with a new green dress I bought. We walked around the mall for 6 hours and still didn't see everything!

No dia seguinte fomos fazer compras no Waterloo Premium Outlet. São dezenas de lojas de fábrica com preços mais baratos e com ótimas promoções. Não resisti e comprei umas coisinhas que no Brazil seriam bem mais caras: blusas por $2.99 (less than R$6)! Também comprei um chapéu lindo - eu e minha paixão por chapéus. Já saí de lá com um vestido verde lindo que eu comprei. Passamos 6 horas andando no shopping e mesmo assim não vimos tudo!



On the way back we stopped at this delicious Italian restaurant - Ciccino's - where we ate seafood pasta. Awesome! (I'm wearing my new hat and my new dress.)

Na volta paramos para jantar num restaurante italiano - Ciccino's - onde comemos massa com frutos do mar. Delícia! (Estou com meu chapéu e vestido novos.)


On Friday Laura and I went to downtown Ithaca, where there's a pedestrian mall they call Commons. There are lots of nice shops - even a Jamaican store called Diaspora where I met a Rasta. We took some pictures there, including a picture of a giant spider hanging from a building. We had such a nice day.

Na sexta-feira, a Laura e eu fomos ao centro da cidade de Ithaca. Tem um calçadão que eles chamam de Commons, onde tem muitas lojas legais - até mesmo uma loja jamaicana chamada Diaspora onde conheci um Rasta. Batemos algumas fotos lá, inclusive de uma aranha gigante, pendurada na fachada de um prédio. O dia foi ótimo.





On Saturday, Laura went back home. We almost cried, but we didn't because we know we're going to meet again soon. Laura is more than a sister or a friend. She was responsible for making my exchange student experience in 1982 one of the most fruitful experiences in my life - one that I still reap good fruit from until now. She's a terrific sister and a spectacular friend, who has a special place in my heart and in my life. See you soon, Laura!

No sábado, a Laura voltou para casa. Quase choramos na despedida, mas seguramos as lágrimas, pois sabemos que nos veremos de novo em breve. A Laura é mais do que uma irmã ou uma amiga. Ela foi responsável por tornar minha experiência de intercâmbio uma das experiências mais frutíferas da minha vida, uma da qual ainda colho bons frutos até hoje. A Laura é uma irmã maravilhosa e uma amiga espetacular, que tem um lugar especial no meu coração e na minha vida. Até breve, Laura!

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Meu tratamento com acupuntura - My Acupuncture treatment

CORREÇÃO: O NOME DO MÉDICO EM FORTALEZA É DR. CLÁUDIO GIMENES E NÃO XIMENES, COMO EU ESCREVI NA ÚLTIMA POSTAGEM!!! FOI MAL!

segunda-feira, 2 de maio de 2011

Meu tratamento com acupuntura - My Acupuncture treatment

Tenho dores de cabeça do tipo enxaqueca desde a adolescência. Sempre considerei geralmente associadas ao meu ciclo hormonal, embora por uns tempos tomei remédio para arritmia cerebral. Não precisa dizer que tentei vários tratamentos com diferentes neurologistas, sem sucesso.

Mas as crises pioraram muito nos últimos anos. Tentando me entender, percebi que as dores não tinham mais um período específico, mas podiam aparecer a qualquer momento após várias causas: ingestão de certos alimentos (principalmente os de mais difícil digestão e gordurosos), falta de ingestão de alimento (jejuns, etc), exposição direta ao sol (principalmente na cabeça), uso de chapéus ou óculos apertados, enfim, fui premiada com vários tipos de dores de cabeça. Por um tempo, conseguia controlar e cortar as crises, embora parei de contar as vezes em que ia parar no hospital para tomar analgésico intravenoso, pois era a única forma da dor passar.

Só que ultimamente minhas crises pioraram: ficaram mais fortes, mais frequentes e mais prolongadas. Nem ir no hospital adiantou nas últimas crises e a última que tive durou mais de uma semana ininterrupta. Ficava até com vergonha dos médicos porque após tentativas com várias medicações, saia do hospital ainda com dor. Já tinha perdido as esperanças de que um dia isso ia passar.

Ano passado comentei isso com minha amiga de infância Celiane Muniz e ela disse que tinha o mesmo problema e que tinha ficada curada com acupuntura. Resolvi tentar. Fui à minha primeira consulta com o Dr. Cláudio Gimenes dia 21 de fevereiro de 2011, três semanas antes de viajar para cá. Cheguei a fazer duas sessões. A princípio pensei que podia ser coincidência, pois desde a primeira sessão, não senti mais nenhuma dor. Com os preparativos da viagem, esqueci um pouco desse problema. Ate que dia 25 de março, já aqui em Ithaca, tive uma dor, embora muito leve, sem comparação com as antigas crises. Mas ficar mais de um mês sem dor foi inédito.

Procurei uma clínica de acupuntura aqui em Ithaca e encontrei a Ithaca Community Acupuncture , que tem preços bem acessíveis (meu seguro aqui não cobre acupuntura). Tenho ido lá a cada duas semanas para prevenir as crises e tem funcionado muito bem. Tive outra dor dia 15 de abril, também bem mais amena que as de costume. Fiz uma sessão extra e logo após a inserção das agulhas, a dor já havia passado.

Espalhem essa notícia, pois sofredores de enxaqueca sofrem muito! Eu recomendo em Fortaleza o Dr. Cláudio Gimenes. Em Ithaca, a Ithaca Community Acupuncture é sensacional. Os acupunturistas são a Coleen e o Tim, um casal muito simpático e atencioso. O local é agradabilíssimo, não dá vontade de sair de lá!