Outro lugar que fomos ver foi o Parque Nacional Grampians. É um parque muito lindo cheio de trilhas e vistas espetaculares composto de formações de rocha sedimentar (arenito), responsável por formas inusitadas, como essa que parece a boca de um jacaré. Me deu um frio na espinha ver o Juan lá! Quase não consegui bater a foto. Não precisa dizer que essa parte do passeio eu pulei! Não sou aventureira!
Another place we went was the Grampians. It's a national park full of sandstone rock formations, responsible for unique shapes, such as this one that looks like an alligator mouth. It gave me the chills to see Juan there. I could barely shoot the picture. Needless to say, I skipped that part of the show. I'm not the risk-taker, adventurous type!
O mais alto que eu escalei foram essas pedrinhas aqui: 20 cm and 2 meters respectivamente!
This is as far up as I go - 20 cm and 2 meters respectively!
O lugar é muito lindo!
The place is beautiful!
Minhas estórias
Oi, gente,
Esse blog foi criado para que meus amigos pudessem acompanhar minha aventura em Cornell. Digo aventura porque passar 4 meses e 8 dias fora de casa, sem o marido e sem o filho, sem os familiares e amigos, em uma cidade em outro país a cerca de 10.000 km de distância é mais do que o Indiana Jones poderia sonhar!
Só que quando voltei de Cornell, resolvi continuar registrando minhas estórias e reflexões. Tenho muitas coisas pra contar!
Comecei a perceber isso quando em minhas aulas, não importa qual o assunto, sempre tinha alguma experiência pra contar. Até num incêndio eu já estive! E às vezes me dá um comichão e tenho que sentar pra escrever e compartilhar minhas estórias. Adoro escrever. Já pensei em escrever um livro e publicar, mas vamos economizar papel e ficar por aqui mesmo.
Neste blog irei postar textos, fotos, vídeos, etc.
Escrevo em inglês e em português, pois compartilho esse blog também com pessoas que não falam português.
Um beijão!
Débora
Esse blog foi criado para que meus amigos pudessem acompanhar minha aventura em Cornell. Digo aventura porque passar 4 meses e 8 dias fora de casa, sem o marido e sem o filho, sem os familiares e amigos, em uma cidade em outro país a cerca de 10.000 km de distância é mais do que o Indiana Jones poderia sonhar!
Só que quando voltei de Cornell, resolvi continuar registrando minhas estórias e reflexões. Tenho muitas coisas pra contar!
Comecei a perceber isso quando em minhas aulas, não importa qual o assunto, sempre tinha alguma experiência pra contar. Até num incêndio eu já estive! E às vezes me dá um comichão e tenho que sentar pra escrever e compartilhar minhas estórias. Adoro escrever. Já pensei em escrever um livro e publicar, mas vamos economizar papel e ficar por aqui mesmo.
Neste blog irei postar textos, fotos, vídeos, etc.
Escrevo em inglês e em português, pois compartilho esse blog também com pessoas que não falam português.
Um beijão!
Débora
segunda-feira, 6 de janeiro de 2014
Australia - Great Ocean Road
Um das costas mais majestosas que já vi, a Great Ocean Road é uma rodovia de 234 km que segue uma parte da costa sudeste da Austrália. As formações rochosas de calcário são fruto da erosão da água do mar. Ao longo da estrada, você pode parar e ter vistas estonteantemente lindas de vários lugares. Indescritível! As fotos não conseguem capturar a beleza do lugar. O ponto turístico é tombado pelo Patrimônio Nacional.
One of the most majestic views I've ever had, the Great Ocean Road is a 243 kilometre (151 mi) stretch of road along the south-eastern coast of Australia. The limestock formation derives from seawater erosion. Along the road you can stop at several lookouts and have stunning views of the ocean. Indescribable! The photos can by no means capture the beauty of the place. The sight is an Australian National Heritage.
O único problema é que estava muito frio! 13 graus e com vento muito forte, que nos impedia de passar muito tempo em cada ponto. Eu vim pra Austrália no verão e precisei de roupas de inverno! Aqui eu estava com 3 blusas e ainda precisei comprar uma echarpe senão não teria aguentado. Até os australianos estavam reclamando do frio e essa frente fria deu até no jornal. Garanto que não fui eu que trouxe esse pé frio!!
Olha minha cara de desespero! Talvez por isso que as praias brasileiras são tão famosas. Tem sol!
The only problem was that it was too cold for me. 55 degrees and with very strong winds, which kept us from spending a lot of time in each lookout. I came to Australia in the summer and needed winter clothes! I was wearing 3 layers of clothes and even needed to buy myself a scarf or else I wouldn't have put up with it. Even Australians were complaining and the cold front was even in the news. I swear I didn't bring that! Look at me desperate! Maybe that's why Brazilian beaches are so celebrated. There's sun in them!
Alugamos um carro para ir ver esse ponto turístico. O Juan dirigindo do lado direito do carro e na faixa da esquerda foi muito legal de ver!
We rented a car to go see this tourist spot. And Juan driving on the right seat and on the left lane was a cool thing to see!
One of the most majestic views I've ever had, the Great Ocean Road is a 243 kilometre (151 mi) stretch of road along the south-eastern coast of Australia. The limestock formation derives from seawater erosion. Along the road you can stop at several lookouts and have stunning views of the ocean. Indescribable! The photos can by no means capture the beauty of the place. The sight is an Australian National Heritage.
O único problema é que estava muito frio! 13 graus e com vento muito forte, que nos impedia de passar muito tempo em cada ponto. Eu vim pra Austrália no verão e precisei de roupas de inverno! Aqui eu estava com 3 blusas e ainda precisei comprar uma echarpe senão não teria aguentado. Até os australianos estavam reclamando do frio e essa frente fria deu até no jornal. Garanto que não fui eu que trouxe esse pé frio!!
Olha minha cara de desespero! Talvez por isso que as praias brasileiras são tão famosas. Tem sol!
The only problem was that it was too cold for me. 55 degrees and with very strong winds, which kept us from spending a lot of time in each lookout. I came to Australia in the summer and needed winter clothes! I was wearing 3 layers of clothes and even needed to buy myself a scarf or else I wouldn't have put up with it. Even Australians were complaining and the cold front was even in the news. I swear I didn't bring that! Look at me desperate! Maybe that's why Brazilian beaches are so celebrated. There's sun in them!
Alugamos um carro para ir ver esse ponto turístico. O Juan dirigindo do lado direito do carro e na faixa da esquerda foi muito legal de ver!
We rented a car to go see this tourist spot. And Juan driving on the right seat and on the left lane was a cool thing to see!
Melbourne - linda cidade - a beautiful city
Melbourne é a segunda maior cidade da Austrália. Fundada em 1835, em menos de 200 anos cresceu e se tornou hoje a melhor cidade do mundo para se viver, segundo o ranking de melhores cidades da revista The Economist. Não é à toa. A cidade é linda, muito limpa e organizada, o sistema de transporte público é perfeito, o povo é muito educado e simpático, entre outros índices mais técnicos como educação e baixíssima taxa de criminalidade. Eu e o Juan andamos pela cidade e tiramos alguma fotos.
Melbourne is the second largest city in Australia. Founded in 1835, in less than 200 years it has become the best city in the world to live, according to The Economist. No wonder. The city is beautiful, very clean and organized, the public transport system is perfect, the people are nice and polite, not counting with other more technical rates, such as education and low crime rate. I walked around the town with Juan and here are some shots we took.
O que mais chama a atenção aqui é a arquitetura inusitada dos prédios.
What draws my attention the most is the unique architecture of the buildings.
Amei a biblioteca pública, principalmente a parte interna.
I particularly loved the public library, especially inside.
A Federation Square é uma praça bem no coração da cidade, onde há muitas atrações, entre elas o Museu da Imagem, que conta a história do cinema e das imagens em movimento como um todo, como os vídeos games, por exemplo. Cheio de coisas interessantes para ver e fazer.
The Federation Square is a plaza right in the heart of the town where there are a lot of interesting things to see, such as the ACMI - the Australian Center for the Moving Image - which tells the history of cinema and digital images as a whole, such as video games and stuff. It's full of interesting things to see and do.
Mais fotos da beira do rio que corta a cidade, o Rio Yarra.
More pictures by the riverside. This river cuts the city, the Yarra River.
Estou amando Melbourne!
I'm having a wonderful time in Melbourne!
Melbourne is the second largest city in Australia. Founded in 1835, in less than 200 years it has become the best city in the world to live, according to The Economist. No wonder. The city is beautiful, very clean and organized, the public transport system is perfect, the people are nice and polite, not counting with other more technical rates, such as education and low crime rate. I walked around the town with Juan and here are some shots we took.
O que mais chama a atenção aqui é a arquitetura inusitada dos prédios.
What draws my attention the most is the unique architecture of the buildings.
I particularly loved the public library, especially inside.
A Federation Square é uma praça bem no coração da cidade, onde há muitas atrações, entre elas o Museu da Imagem, que conta a história do cinema e das imagens em movimento como um todo, como os vídeos games, por exemplo. Cheio de coisas interessantes para ver e fazer.
The Federation Square is a plaza right in the heart of the town where there are a lot of interesting things to see, such as the ACMI - the Australian Center for the Moving Image - which tells the history of cinema and digital images as a whole, such as video games and stuff. It's full of interesting things to see and do.
More pictures by the riverside. This river cuts the city, the Yarra River.
Estou amando Melbourne!
I'm having a wonderful time in Melbourne!
Assinar:
Postagens (Atom)