Minhas estórias

Oi, gente,

Esse blog foi criado para que meus amigos pudessem acompanhar minha aventura em Cornell. Digo aventura porque passar 4 meses e 8 dias fora de casa, sem o marido e sem o filho, sem os familiares e amigos, em uma cidade em outro país a cerca de 10.000 km de distância é mais do que o Indiana Jones poderia sonhar!

Só que quando voltei de Cornell, resolvi continuar registrando minhas estórias e reflexões. Tenho muitas coisas pra contar!
Comecei a perceber isso quando em minhas aulas, não importa qual o assunto, sempre tinha alguma experiência pra contar. Até num incêndio eu já estive! E às vezes me dá um comichão e tenho que sentar pra escrever e compartilhar minhas estórias. Adoro escrever. Já pensei em escrever um livro e publicar, mas vamos economizar papel e ficar por aqui mesmo.

Neste blog irei postar textos, fotos, vídeos, etc.

Escrevo em inglês e em português, pois compartilho esse blog também com pessoas que não falam português.

Um beijão!
Débora


terça-feira, 21 de junho de 2011

Jamaica 2 - People I met - Pessoas que conheci

I met a lot of interesting people in Jamaica.
Conheci muitas pessoas na Jamaica.

Prof. Michael Barnett, who ciceroned me. He's a professor at UWI and a rastaman.
Prof. Michael Barnett, que me ciceroneou. Ele é professor da UWI e é rasta.


Terrence, he works at the UWI and he helped me a lot getting settled. He lent me his cell phone, he drove me to the store to buy the fan, in short, he did a lot for me. He's a rasta, so I got to interview him for my research.

Terrence, ele trabalha na UWI e me ajudou muito a me acomodar. Ele me emprestou o celular dele, me levou para comprar o ventilador, em suma, ele me ajudou demais! Ele é rasta, então eu o entrevistei para minha pesquisa.


Lance, a very interesting person who I learned a lot from. He's got a lot of interesting stories to tell. He's a photographer and also a rastaman, although he doesn't wear locks. He was participating in the events.

Lance, uma pessoa muito interessante com quem aprendi muito. Ele tem muitas estórias interessantes para contar. É fotógrafo e rasta, apesar de não usar dreads. Ele estava participando dos eventos.


Rickey was the one who drove us to one of the events. He's not a rasta, but he was participating in the event because he embraces some things of the rasta way of life. We got to talk a lot about Rastafarianism.

Rickey foi quem nos levou a um dos eventos. Ele não é rasta, mas estava participando dos eventos pois ele abraça algumas das coisas da filosofia de vida dos rastas. Conversamos muito sobre o assunto.


The girls at the school. who surrounded me to know who I was.
As garotas na escola que me cercaram no carro para saber quem eu era.


Gundher, a Canadian who is in Jamaica doing research on Rastafari. We went together to the Nyabinghi ceremony. We talked a lot about our research.

Gundher, um canadense que está na Jamaica fazendo pesquisa sobre Rastafari. Fomos juntos à cerimônia do Nyabinghi.


People in Jamaica are nice!
As pessoas na Jamaica são simpáticas!

3 comentários:

  1. Muito legal, eu acho fascinante viajar e conhecer outras culturas. Débora Plamplona, qual a sua profissão?

    ResponderExcluir
  2. Sou professora. Na época dessa viagem estava fazendo doutorado e pesquisando sobre os rastas.

    ResponderExcluir